| Čína a Perzia sfalšovali siedmu knihu 
								 | | Tisk | | E-mail | 
			
	
			
		
					
				| Novinky  ->  				
						
			HP and the Deathly Hallows - kniha | 
				
			| Příspěvek přidal(a) peter394 | 
					
				| neděle, 19 srpna 2007, 21:16 | 
					
			|  Falošné posledné diely zo ságy o Harrym Potterovi sa začali predávať v Číne a Iráne, pričom ide o dve odlišné verzie siedmej knihy. Neoficiálne výplody fantázie, ktoré vraj pochádzajú od J. K. Rolwingovej už kolujú internetom a dobre sa predávajú. Názvy, počty strán a informácie o deji (ktorý samozrejme nesúvisí s Rowlingovou sedmičkou) nájdete v pokračovaní...
 Falošná verzia perskej knihy sa dostala na pulty iránksych kníhkupectiev dva dni po vyjdení originálu od Rowlingovej, ktorý nesie názov Harry Potter and the Deathly Hallows. Prekladateľ Sakineh (Mehri) Kharrazi a vydavateľstvo Neyestan-e Jam Publications svorne tvrdia, že ide o 560- stranový
		originál, pričom bolo zistené, že je to obyčajný podvod. Zaujímavé je, že povolenie na tlač tejto knihy vydala samotná vláda.
 Čína rieši podobný problém, kniha s gýčovým názvom Harry Potter a Čínske Impérium sa stále dobre predáva (a to za úbohú jednu libru) a koluje po internete. Rowlingovej právnici už začínajú konať, plánujú sa súdy a snažia sa stiahnuť tento podvrh z ulíc i webu. Táto verzia konca série obsahuje prvky Tolkienovho Pána prsteňov, čínskych dejín, bojového umenia a samozrejme série o Harrym.
 
 Zdroje: HP-X.de, HP.sk
 
 
 
 
 
    
 |
 | Autor: 100nawa Datum: 2007-08-19 21:57:24 Ta čínská mě dostala.
     
 |  | Autor: Anonym [77.237.146.67] Datum: 2007-08-19 23:54:48 jo ta čínská by mohla být zajímavá
       
 |  | Harry Potter a Čínske Impérium Autor: Anonym [213.151.93.34] Datum: 2007-08-20 14:32:26
 Šmankote :-)))))
 A to vyšlo čínsky, nebo aglicky?
 -------
 R.Moody
 
 |  | Autor: Albert Zweistein Datum: 2007-08-20 14:39:42 Pravděpodobně čínsky, protože jinak by to v Čechách už dávno někdo překládal
   
 
 |  | Autor: Anonym [213.151.93.34] Datum: 2007-08-20 14:51:32 >protože jinak by to v Čechách už dávno někdo překládal
 
 A ty víš, že to nikdo nedělá?
   Hele, kdyby to bylo na webu, dal bys na to link, nebo je ti to ještě moc nelegální?
 -------
 R.Moody
 
 |  | Harry Potter a Čínske Impérium Autor: Anonym [213.151.93.34] Datum: 2007-08-20 15:07:19
 Já chci zdróóóój
     -------
 R.Moody
 
 PS: Mimochodem, kdy sem přihodíš smajlíka, co se chechtá, až se po hlavě kutálí?
 
 |  | Čína si umí poradit :)) Autor: Randalf Datum: 2007-08-20 22:44:50
 V Číně si s právy hlavu moc nelámou, když kopírují od film po kosmické lodě, tak se jistě budou zatěžovat nějakým pochybným textem
  A jak to je jednou na netu, můžou se právníci podělat třeba ušima, ale nezabrání šíření. Zvláště v případě takto populární knihy... 
 | 
 Komentáře vyjadřují názory čtenářů. Redakce nemůže ovlivnit jejich obsah. Vyhrazuje si však právo je odstranit. Pouze registrovaní uživatelé mohou přidat komentář.Prosím přihlašte se nebo se zaregistrujte.
 |