Záloha diskusního fóra (7/2005 - 21.10.2005)

  << Zpět

zkušený angličtinář- pomoc

Vložil(a): Alice
Datum: 21. 07. 2005, 22:41:20

ahoj. jako správnej fanoušek harryho pottera sem neváhala a koupila hned 17 července šestku v angličtině. S překladem nemám problém, ale: jestli někdo ví jak zní do češtiny překlad jmen a hlavně nového ministra Scromgeoura, tak prosím o pomoc. Nevím totiž jestli je to úplně nová postava, nebo jestli to není náhodou někdo koho znám euž z předešlých dílů, ale nevím o tom, protože jméno bylo přeloženo do češtiny. Díky za každou pomoc.

Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Dai
Datum: 21. 07. 2005, 22:45:48

Scrimgeour je uplne nova postava - nebol spomenuty v niktorej z predhcadzajucich knih - takisto aj Slughorn

Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: pivak
Datum: 21. 07. 2005, 23:03:04

Scrimgeour byl jednou zminenej v 5. knize a jmeno nebylo prelozeno.
Mimochodem byla to 7. kapitola Ministerstvo kouzel, kdyz Harry prijde do kuchyne, pta se Lupin Tonksovy, co rikala o Scrimgeourovi.

Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Alice
Datum: 21. 07. 2005, 22:47:48

Děkuju moc, zatím sem k tomu druhýmu nedošla, neměla sem moc zatím moc čas, pořádně sem ktomu sedla až teď.. ty už to máš přečtený?

Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Dai
Datum: 21. 07. 2005, 22:51:01

cau som na 6.kapitole

Re: Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Alice
Datum: 21. 07. 2005, 22:55:21

kéž by mi to šlo taky tak rychle:) vadí mě to zdržování neustálým překladem slovíčel

Re: Re: Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Dai
Datum: 21. 07. 2005, 23:12:39

neboj, mne to ide tiez pomaly, ked prekladam slovicka. ale teraz to uz citam tak, ze prekladam len to minimum ked nechapem zmysel vety, inak sa detailami nezatazujem... olympiada z angliny mi aspon cosi dala... :))

Re: Re: Re: Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Alice
Datum: 21. 07. 2005, 23:15:12

Jo, myslim že anglicky umím velice slušně, ale přece jenom slovní zásobu na Harryho Potterra ještě nemám:) jo, už s tím detailním překladem taky poveluju, protože překládat všechno asi fakt je na zblbnutí, ale víš co, nechci aby mi utekl jenom ten nejmenší detail. sem teprve na stránce 21.. sice čtu jenom pár hodin, ale i tak už bych to chtěla mít přečtený:)

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Peti
Datum: 21. 07. 2005, 23:21:57

Tak to preju hodne stesti. Ja jsem to stihla do nedele rano ;-) Chtěla jsem si taky prekladat a pak jsem se tak zacetla, ze jsem se na prekladani uplne vykaslala.

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Alice
Datum: 21. 07. 2005, 23:53:33

Bohužel, překlad k tomu abych to pochopila ještě potřebuju.. Není náhodou Shackelbot v překladu du češtiny Pastorek? ten je taky Kingsley? nebylo v minulosti řečeno něco o tom že má ve FŘ tajný úkol? že by to byl právě ten úkol?

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: zkušený angličtinář- pomoc

Autor: Peti
Datum: 22. 07. 2005, 00:07:01

Ja jsem to cesky bohuzel necetla (krome kousku cvtreho dilu), ale segra rikala, ze Shacklebolt je Pastorek :-)

  << Zpět